magyarszo.rs híradása
Dr. Antonio Donato Sciacovelli, a Harmonia Caelestis és a Hajnali részegség fordítója
Ebbrezza dell'Alba annyit tesz: Hajnali részegség. Kosztolányi Dezső e verséről április 23–25-e között, A 12 legszebb magyar vers elnevezésű rendezvénysorozat keretében tartottak konferenciát Újvidéken, a Bölcsészettudományi Kar épületében. A tucatnyi válogatott vers az idő előrehaladtával olasz és finn nyelven is formát ölt. Sciacovelli tanár úr vállalta, hogy – többek között Pilinszky Apokrifét, Petőfi Szeptember végén című versét és Kosztolányi Hajnali részegségét – olasz nyelvre ülteti át.
bővebben